|
Comarca de Gord贸n Tu Foro de consulta y opini贸n
|
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema |
Autor |
Mensaje |
Seishin
Registrado: 13 Abr 2007 Mensajes: 220 Ubicaci髇: Mieres
|
Publicado: Dom Sep 23, 2007 4:43 pm T韙ulo del mensaje: Fochaco |
|
|
No la he encontrado en el DRAE.
Es el equivalente gordon茅s a la primera acepci贸n de haz: Porci贸n atada de mieses, lino, hierbas, le帽a u otras cosas semejantes.
Recuerdo haber hecho alguno, ayudando a mi padre, tanto recogiendo la cebada, como ramaje para alimento de las ovejas y corderos durante el invierno. _________________ Blog cerrado actualmente.
|
|
Volver arriba |
|
|
prejub
Registrado: 13 Abr 2007 Mensajes: 1964 Ubicaci髇: Le贸n
|
Publicado: Dom Sep 23, 2007 4:56 pm T韙ulo del mensaje: |
|
|
Pienso que podr铆a ser un similar a feje, creo que m谩s usado y s铆 aparece en el DRAE.
Fochaco, desconocido para mi por completo, amigo Seisin.
feje.
(Del lat. fascis).
1. m. Can. y Le贸n. Haz o fajo, especialmente de le帽a.
_________________
|
|
Volver arriba |
|
|
Villar铆n
Registrado: 13 Abr 2007 Mensajes: 452
|
Publicado: Dom Sep 23, 2007 6:21 pm T韙ulo del mensaje: M谩s sobre la voz Fochaco |
|
|
El 铆ndice de este Foro “Apuntes para la Historia de Gord贸n”, contiene una r煤brica denominada “Vocabulario de Gord贸n; vestigios del leon茅s”, con 484 palabras ordenadas y su correspondiente sem谩ntica, recogidas por el Dr. Francisco Escobar Garc铆a, en su consabido libro: “GORD脫N, Apuntes para la historia del municipio”, Le贸n, 1962, pp. 345-358.
Del “Palabreru Gordon茅s”, en el antiguo Foro hice un recuento de palabras el d铆a 1 de abril de 2007, y, salvo error m铆o, en 茅l se ofrec铆an 309 palabras, esto es, entonces 175 vocablos menos que en el mencionado del Padre Escobar. Alg煤n d铆a, ser铆a deseable que pudi茅ramos hacer un 煤nico diccionario, entreverando ambos “palabreros”, con la criba pertinente, en pro de la recuperaci贸n de nuestro acervo cultural.
La voz FOCHACO aparece en el vocabulario de Escobar y, a su decir, significa: “haz de le帽a con la hoja curada y entenadada para alimento del ganado menor en el invierno”.
Tambi茅n se menciona all铆 la voz RODAL, con el sentido siguiente:"las dos ruedas del carro unidas por el eje"; y, desde luego, CADRIL, con la significaci贸n de "parte femoral".
Y no va m谩s, sino un abrazo,
Villar铆n |
|
Volver arriba |
|
|
Yosco
Registrado: 14 Abr 2007 Mensajes: 2233 Ubicaci髇: Leioa (Vizcaya)
|
Publicado: Dom Sep 23, 2007 9:04 pm T韙ulo del mensaje: |
|
|
360 palabras
Al d铆a de hoy, tras la incorporaci贸n de fochaco, traida por Seisin y feje, que aport贸 Prejub, contamos con 360 palabras recogidas en el 谩mbito de Gord贸n. Todas y cada una de ellas han sido propuestas por personas que las han o铆do, las usaron o todav铆a las usan en el concejo.
La idea de cruzar el palabreru de Escobar con el nuestro, haciendo -como bien se ha dicho- alguna recomposici贸n, es un trabajo pendiente, interesante y laborioso. Tambi茅n podr铆a cruzarse con el que hay recogido en la comarca de La Tercia y al que ten铆amos acceso.
C贸mo organizarlo ser铆a otra cuesti贸n, qu茅 debe figurar, c贸mo hacer las entradas, determinar el origen de las palabras de las que se conozca dicho origen, se帽alar si est谩 recogida la voz correspondiente en el DRAE y si aparece en otros palaberus leoneses, etc. Tal vez ser铆a necesario utilizar alg煤n tipo de plantilla o un programa de ordenador para luego acceder a cada palabra. En fin, un trabajo para el que ya hay una base y material para ponerlo en marcha.
Salud.
366 palabras al 24 de septiembre de 2007
Todo ello contando con las 煤ltimas aportaciones de Carmen y Pejub, que ya est谩n incorporadas al Palabreru.
Salud.
Ultima edici髇 por Yosco el Lun Sep 24, 2007 2:59 pm; editado 2 veces |
|
Volver arriba |
|
|
|
|
No puede crear mensajes No puede responder temas No puede editar sus mensajes No puede borrar sus mensajes No puede votar en encuestas
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|